»  off record  »  Víkverji á tæpasta vaði
nýlegt off record

nýleg komment

a long time ago...
Víkverji á tæpasta vaði
Sunnudagur, 23. febrúar 2003

Skitzófreníski yfirnördinn Víkverji sem fær smá pláss á síðum Moggans til að nöldra var á bullandi bömmer í gær og dissaði afþreyingarbransann, sérstaklega bíóin og sjónvörpin, fyrir að þýða ekki nöfn bíómynda.

"Íslenskan er ekkert lummó. Það er lummó að eiga sér tungmál og nota það ekki", segir Víkverji og rifjar upp þá gömlu góðu daga þegar SOAP hét Löður og Lethal Wepon Tveir á toppnum. Það er rétt hjá Víkverja. Þetta voru góðir dagar. Ég minnist líka Barða Hamars (Sledge Hammer), Svörtu Nöðrunnar (Black Adder) og Hótel Tindastóls (Fawlty Towers, hefði þá bara ekki verið flottara að láta þá heita Cleese á Króknum?)

Fair enough! Best var þetta auðvitað, eins og Víkverji bendir á, þegar maður var í kringum 10 ára og Star Wars hét Stjörnustríð, Luke Skywalker var Logi Geimgengill, Darth Vader hét Svarthöfði, Han Solo Hans Óli, Princess Leia Lilja prinsessa, Moff Tarkin Tjörvi Stórmoffi, Lando Calrissian Loftur Kaldrani, Chewbacca var vákur sem nefndist Loðinn, Boba Fett var Bobbi Feiti þó hann væri grannur, Stormtroopers voru bara hvítu kallarnir og Jedi riddarar hétu Væringjar. Those were the days, man.

Víkverji kom mér á nostalgíuflipp og ég fór að gramsa í gömlu bíóprógrömmunum mínum. Man einhver eftir þeim? Fann ekki aðal nördadýrgripina mína sem eru prógrömm frá Nýja Bíói fyrir allar Stjörnustríðsmyndirnar (þar koma öll þessi kostulegu nöfn fram). Fann samt bunka sem er ágætisheimild um þýðingar á nöfnum bíómynda.

Die Hard hét á Tæpasta vaði þegar Árni Sam bauð upp á hana í gömlu Bíóborginni sem heitir ekki lengur Bíóborgin og alls ekki Austurbæjarbíó...

Eldgömlu prógrömmin sýna svo ekki verður um villst að íslenskan var í hávegum höfð í kringum 1956. Þá eru íslensku nöfnin feitletruð á toppnum og frumtitlarnir fylgja með í smáu letri (innan sviga), sbr:


"Ó, pabbi minn" (Oh, Mein Papa) sem var sýnd í Austurbæjarbíói sumarið 1956.

En dembum okkur nú í þetta á fullu:

Frú Muir og hinn framliðni (The Ghost and Mrs. Muir)
Indiana Jones og musteri refsingarinnar (Indiana Jones And The Temple of Doom)
Dauðadansinn (Tough Guys Don´t Dance)
Endaskipti (ViceVersa)
Öll sun lokuð (No Way Out)
Gullni drengurinn (The Golden Child)
Trúfélagið (The Believers)
Á ferð og flugi (Plains, Trains And Automobiles)
Í ljósum logum (Mississippi Burning)
Í eldlínunni (Under Fire)
Jólasaga (Scrooged)
Sagan af Jerry Lee Lewis (Great Balls of Fire). Víkverji kynni sjálfsagt betur við Hinar Ofsalegu Eldhreðjar.
Á toppinn (Over the Top)
Riddari götunnar (RoboCop)
Fram í sviðsljósið (Being There)
Vítiskvalir (Hellraiser)
Tvíburar (Dead Ringers)
Snargeggjað (Stir Crazy)
Víghöfði (Cape Fear)
Undraferðin (Innerspace)
Stórvandræði í Litlu Kína (Big Trouble in Little China)
Litla Hryllingsbúðin (Little Shop of Horrors)
Í svaka klemmu (Ruthless People)
Tveir á Toppnum (Lethal Weapon)
Töffarinn Ford Fairlane (The Adventures of Ford Fairlane)
Barflugur (Barfly)
Með tvær í takinu (Outrageous Fortune)
Myrkrahöfðinginn (Legend)
Myrkrahöfðinginn (The Prince of Darkness)
Svikamyllan (Raw Deal)
Óvinanáman (Enemy Mine)
Vitaskipið (The Lightship)
Sérsveitin (Extreme Prejudice)
Rándýrið (Predator)
Hefnd busanna II: Busar í Paradís (Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise)
Skothylkið (Full Metal Jacket)
Sólin var vitni (Evil Under the Sun)
Geimstöðin (Outland)
Hetjan Hávarður (Howard the Duck)
Einhver til að gæta mín (Someone to Watch Over Me)
Stattu með mér (Stand by Me)
Óvænt stefnumót (Blinde Date)
Með ástarkveðju frá Rússlandi (From Russia with Love)
Í greipum dauðans (First Blood). Þess má þó geta að í Rambo III nokkrum árum seinna, þar sem Stallone aðstoðar talibana í Afganistan, hét Rambo Rambó með ó-i.
Í návígi (At Close Range)

Hér fer síðan að syrta í álinn fyrir Víkverja og þessar myndir fengu engan íslenskan titil:

Footloose, Running Man, Johnny Handsome, Dead Poets Society, Spacballs, Batman, The Big Easy, Heartbreak Ridge, Firefox, Cobra, Tequila Sunrise, Rain Man, Dead Calm.


| 0:04 |
komment

Sæll Tóti:

Hver er Víkverji?

Kveðjur,
Organistinn

Nr. 1 | organistinn | 23.02.2003 | 1:30:30 | [+] |

Ég hef alltaf hatað þetta "tveir á toppnum". Þvílíka kjaftæðisþýðingin! Og ekki reyna að telja mér trú um að þetta sé eitthvað kúl því það er það ekki. Ertu ekki samt til í að reyna að þýða eitthvað af þessum óþýddu titlum? Hérna er eitt: Spaceballs = Geimboltar. Helvíti gott!

Nr. 2 | Laugurinn sjálfur | 23.02.2003 | 4:21:05 | [+] |

Það er nú ekki gott að segja til um hver Víkverji er vegna skitzófreníunnar. Hann er nefnilega svolítið eins og púkinn í The Exorcist; hann er ekki einn heldur margir og ekki karl og ekki kona, heldur bæði, þannig að þú sérð að það er síður en svo auðvelt að vera Víkverji.

Elsku Laugurinn minn alveg er ég hjartanlega sammála þér. Væri samt ekki flottara að kalla Spaceballs bara Geimkúlur eða jafnvel Geimeistu?

Nr. 3 | Tóti sjálfur | 23.02.2003 | 11:19:23 | [+] |

Já Geimboltar er ekki alveg að gera sig.

Geimhreðjar?

Nr. 4 | Laugurinn sjálfur | 23.02.2003 | 18:13:29 | [+] |

Víkverji er svona ritstjórnarpóstur, menn skiftast á þessu eftir hentisemi. Stundum virðist þessu líka hent í BB, til að halda honum góðum. Kanni gosar eins og Óli Steph. fái að æfa sig á þessu. Sjálfur les ég bara Stjörnuspána.

Nr. 5 | Refurinn Loki | 23.02.2003 | 21:11:39 | [+] |

Loki:

Nákvæmlega það sem ég hélt, að Víkverji væri stundum Björn Bjarnason á nærbuxunum.

Svo er þetta uppstoppaða lið, sem skrifar undir dulnefni í Mogganum, að kvarta undan nafnlausum Innherjum.

Kveðjur,
Dulnefnið Organistinn

Nr. 6 | organistinn | 23.02.2003 | 23:33:54 | [+] |


skrifa komment


Muna upplýsingar?















Tell me, yes or no.







First Aid

Mjölfiðlar

Bloggar

shit and stuff