Miðvikudagur, 01. október 2003
Þegar ég ákvað að breyta nafninu á síðunni minni úr noir.is yfir í badabing.is var ég viss um að ég væri að gera rétt. Noir vafðist fyrir ótrúlega mörgum og ég hafði ekki undan að stafa það ofan í fólk. Taldi víst að með þessari hljómfögru upphrópun badabing! væri þetta bögg úr sögunni enda frasinn þekktur sbr. badabing-badaboom auk þess sem strípiklúbburinn í Sópranós heitir BadaBing! Og það ættu því allir að þekkja nafnið núna.
Það er skemmst frá því að segja að ég er enn að stafa þetta ofan í fólk. “Ha, ba-ba-ding? Hvað er nú það? Ba-da-bi-ng? Hvað er það?” Þetta hlýtur allt að standa til bóta þar sem BadaBing er eitt af um 3000 nýjum orðum sem voru að komast að í Oxford Dictionary of English og verður því væntanlega í næstu útgáfu Marðar af Íslensku orðabókinni ásamt Kræst en hann gelymdi víst þessu einna mest notaða orði í íslenskri tungu síðast.
"Bada bing" - the catchphrase made famous by hit television show The Sopranos - has earned a place alongside 3,000 other new entries in the latest edition of the Oxford Dictionary of English.
The Oxford dictionary describes "bada bing" (also "bada bing bada boom") as an exclamation to emphasise that something will happen effortlessly and predictably. The word is also the name of a strip club in the mob drama.
Þar hafiði það. Ekkert mál. Badabing!
Önnur orð sem flutu með voru m.a.: RealityTV, SARS, Muggle, cyberslacker, egosurf og hacktivist.
| 0:14 |